Back to: Youth Tourist Guides
ความคิดรวบยอด
คำศัพท์และประโยคสำคัญเกี่ยวกับสถานที่น่าเที่ยวเชิงพุทธ พร้อมกับอธิบายความหมาย
จุดประสงค์การเรียนรู้
- สามารถแนะนำสถานที่และบอกทิศทางได้อย่างถูกต้อง
- สามารถใช้คำศัพท์เกี่ยวกับสถานที่น่าเที่ยวเชิงพุทธได้อย่างเหมาะสม
ขอบข่ายเนื้อหาสาระ
- การแนะนำสถานที่ (Introducing Places)
- การบอกทิศทาง (Giving Directions)
- คำศัพท์สำคัญเกี่ยวกับสถานที่น่าเที่ยวเชิงพุทธ
การฝึกใช้ประโยคสำหรับการแนะนำสถานที่ (Introducing Places) และการบอกทิศทาง (Giving Directions):
Wat Rai Khing
คำศัพท์บอกทิศทางหรือตำแหน่ง | คำแปล | ประโยคคำศัพท์ภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
in front of us | ข้างหน้าเรา | Ladies and gentlemen, in front of us is Wat Rai Khing, a notable temple in Nakhon Pathom province. | สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ข้างหน้าเรา คือวัดไร่ขิง วัดที่มีชื่อเสียงในจังหวัดนครปฐม |
on your right | ทางขวาของคุณ | On your right, you will see the temple pier, famous for its tom yum noodle soup restaurant. | ทางขวาของคุณ คุณจะเห็นท่าเรือของวัดที่มีร้านต้มยำก๋วยเตี๋ยวชื่อดัง |
up ahead | ข้างหน้า | Up ahead, you will see the main Buddha image, Luang Por Wat Rai Khing. | ข้างหน้า, คุณจะเห็นพระพุทธรูปหลัก หลวงพ่อวัดไร่ขิง |
to our left | ทางซ้ายของเรา | To our left, you will see the market area, which hosts a variety of food and fruits on weekends. | ทางซ้ายของเรา, คุณจะเห็นพื้นที่ตลาดที่มีอาหารและผลไม้หลากหลายขายในวันหยุดสุดสัปดาห์ |
on your right | ทางขวา | The figures you see on your right are iridescent sharks and black-spotted catfish in the natural fish sanctuary. | รูปปั้นที่คุณเห็น ทางขวา คือปลาฉลามแวววาวและปลาสลาดดำในเขตอนุรักษ์พันธุ์ปลา |
in the distance | ระยะไกล | In the distance, you will notice the serene landscape surrounding the temple. | ระยะไกล, คุณจะสังเกตเห็นทิวทัศน์ที่สงบเงียบล้อมรอบวัด |
if you look up | ถ้าคุณมองขึ้นไป | If you look up, you will notice the beautiful architecture of the temple roof. | ถ้าคุณมองขึ้นไป, คุณจะสังเกตเห็นสถาปัตยกรรมที่งดงามของหลังคาวัด |
here | ที่นี่ | Here you can see various worshippers paying homage to the sacred image. | ที่นี่คุณจะเห็นผู้ศรัทธาหลากหลายคนมากราบไหว้พระพุทธรูปศักดิ์สิทธิ์ |
Don Wai Market
คำศัพท์บอกทิศทางหรือตำแหน่ง | คำแปล | ตัวอย่างประโยค | คำแปล (ประโยค) |
off to the north | ทางทิศเหนือ | Off to the north you will find Don Wai Market, a bustling riverside market in Nakhon Pathom province. | ทางทิศเหนือ คุณจะพบตลาดดอนหวาย ตลาดริมแม่น้ำที่คึกคักในจังหวัดนครปฐม |
look to the east | ทางทิศตะวันออก | Look to the east and you will see the long walkway lined with old wooden shophouses. | มองไปทางทิศตะวันออก และคุณจะเห็นทางเดินยาวที่มีร้านค้าบ้านไม้เก่าเรียงราย |
to your west | ทางทิศตะวันตกของคุณ | To your west you will find a variety of local produce and fruits. | ทางทิศตะวันตกของคุณ คุณจะพบผลผลิตท้องถิ่นและผลไม้หลากหลาย |
in a few minutes | อีกไม่กี่นาที | In a few minutes we’ll be passing the stalls selling tom yum noodles, fried fishcakes, and other delicious food. | อีกไม่กี่นาที เราจะผ่านแผงขายต้มยำก๋วยเตี๋ยว ทอดมัน และอาหารอร่อยอื่น ๆ |
we are now coming up to the section | ส่วนที่ | We are now coming up to the section where you can buy coconut milk ice cream and Chinese stewed duck. | เรากำลังจะไปถึง ส่วนที่ คุณสามารถซื้อน้ำแข็งไสกะทิและเป็ดตุ๋นจีนได้ |
as we turn the corner here | เลี้ยวมุมนี้ | As we turn the corner here you will see the entrance to Wat Don Wai. | เมื่อเรา เลี้ยวมุมนี้ คุณจะเห็นทางเข้าวัดดอนหวาย |
from here | จากที่นี่ | From here we will move to the riverbank where you can take a cruise to Wat Rai Khing. | จากที่นี่ เราจะย้ายไป ที่ริมฝั่งแม่น้ำ ที่คุณสามารถล่องเรือไปวัดไร่ขิงได้ |
the next place | สถานที่ต่อไป | The next place we are going to visit is the famous Wat Rai Khing. | สถานที่ต่อไป ที่เราจะไปเยี่ยมชมคือวัดไร่ขิงที่มีชื่อเสียง |
Tha Chin River
พท์บอกทิศทางหรือตำแหน่ง | คำแปล | ตัวอย่างประโยค | คำแปล (ประโยค) |
come this way please | กรุณามาทางนี้ | Come this way please. We will visit the Tha Chin River, a distributary of the Chao Phraya River. | กรุณามาทางนี้ เราจะไปเยี่ยมชมแม่น้ำท่าจีน สาขาย่อยของแม่น้ำเจ้าพระยา |
in front of you | ข้างหน้าของคุณ | In front of you is the Tha Chin River which splits from the Chao Phraya in Chai Nat Province. | ข้างหน้าของคุณ คือแม่น้ำท่าจีน ซึ่งแยกจากแม่น้ำเจ้าพระยาในจังหวัดชัยนาท |
up ahead | ข้างหน้า | Up ahead you will see the river flowing west through the central plains. | ข้างหน้า คุณจะเห็นแม่น้ำไหลไปทางตะวันตกผ่านที่ราบภาคกลาง |
on your right | ทางขวาของคุณ | On your right you will see the lush vegetation along the riverbank. | ทางขวาของคุณ คุณจะเห็นพืชพรรณเขียวชอุ่มตามริมฝั่งแม่น้ำ |
to our left | ทางซ้ายของเรา | To our left you will notice the settlements along the river rich with history. | ทางซ้ายของเรา คุณจะสังเกตเห็นชุมชนตามริมแม่น้ำที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน |
on your right | ทางขวาของคุณ | The figures you see on your right are fishermen working in the river. | รูปปั้นที่คุณเห็น ทางขวา คือชาวประมงที่ทำงานในแม่น้ำ |
in the distance | ในระยะไกล | In the distance you will notice the river emptying into the Gulf of Thailand in Samut Sakhon Province. | ในระยะไกล คุณจะสังเกตเห็นแม่น้ำไหลลงสู่อ่าวไทยในจังหวัดสมุทรสาคร |
if you look up | ถ้าคุณมองขึ้นไป | If you look up you will notice the clear blue sky reflecting on the river’s surface. | ถ้าคุณมองขึ้นไป คุณจะสังเกตเห็นท้องฟ้าสีครามสะท้อนบนผิวน้ำของแม่น้ำ |
here | ที่นี่ | Here you can see the confluence where the river meets the sea. | ที่นี่ คุณจะเห็นจุดบรรจบที่แม่น้ำพบกับทะเล |
คำศัพท์น่ารู้สถานที่น่าเที่ยวเชิงพุทธ และตัวอย่างประโยค
ศัพท์ภาษาอังกฤษ | คำศัพท์ภาษาไทย | ประโยคตัวอย่างภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
Temple | วัด | We will visit a beautiful temple. | เราจะไปเยี่ยมชมวัดที่สวยงาม |
Pagoda | เจดีย์ | There is a tall pagoda in the temple. | มีเจดีย์สูงในวัด |
Blessing | พระ | The monk will give a blessing. | พระจะให้พร |
Incense stick(s) | ธูป | Light the incense sticks for the ceremony. | จุดธูปสำหรับพิธี |
Candle(s) | เทียน | We use candles during the prayer. | เราใช้เทียนระหว่างการสวดมนต์ |
Alms bowl | บาตรพระ | The monk carries an alms bowl for collecting food. | พระถือบาตรเพื่อรับอาหาร |
Relics | พระบรมสารีริกธาตุ | The temple houses sacred relics. | วัดมีพระบรมสารีริกธาตุที่ศักดิ์สิทธิ์ |
Buddha’s footprint | รอยพระพุทธบาท | You can see the Buddha’s footprint at the shrine. | คุณสามารถเห็นรอยพระพุทธบาทที่ศาล |
Holy water | น้ำมนต์ | The monk sprinkles holy water for blessings. | พระพรมน้ำมนต์เพื่อให้พร |
Make merit | ทำบุญ | Making merit is a way to earn good karma. | การทำบุญเป็นวิธีหนึ่งในการสะสมบุญ |
Pay respect to the monk | กราบพระ/ไหว้พระ | We pay respect to the monk by bowing. | เรากราบพระโดยการโค้งคำนับ |
Put gold leaf onto The Buddha image | ปิดทองบนองค์พระ | People put gold leaf onto the Buddha image for blessings. | ผู้คนปิดทองบนพระพุทธรูปเพื่อขอพร |
Pour water of dedication | กรวดน้ำ | We pour water of dedication to transfer merit to the deceased. | เรากรวดน้ำเพื่ออุทิศบุญให้ผู้ล่วงลับ |
Chanting | การสวดมนต์ | The monks are chanting in the temple. | พระกำลังสวดมนต์ในวัด |
Pali Canon | พระไตรปิฎก | The Pali Canon is the sacred text of Theravada Buddhism. | พระไตรปิฎกคือคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ของพุทธเถรวาท |
Scripture hall | หอพระไตรปิฎก | The scripture hall contains important Buddhist texts. | หอพระไตรปิฎกมีคัมภีร์พุทธที่สำคัญ |
Abbot | เจ้าอาวาส | The abbot is the head monk of the temple. | เจ้าอาวาสเป็นพระหัวหน้าของวัด |
Architecture | สถาปัตยกรรม | The temple’s architecture is unique and beautiful. | สถาปัตยกรรมของวัดมีเอกลักษณ์และสวยงาม |
Royal temple | อารามหลวง | Wat Rai Khing is a royal temple. | วัดไร่ขิงเป็นอารามหลวง |
Renovation | การบูรณะ ซ่อมแซม | The temple is undergoing renovation. | วัดกำลังอยู่ในระหว่างการบูรณะ |
Pillar | เสา | The temple has beautifully carved pillars. | วัดมีเสาแกะสลักอย่างสวยงาม |
Merit-making hall | ศาลาการเปรียญ | We gather in the merit-making hall for ceremonies. | เรารวมตัวกันในศาลาการเปรียญเพื่อทำพิธี |
Bas-relief | ภาพแกะสลักนูนต่ำ | The bas-relief on the walls depicts Buddhist stories. | ภาพแกะสลักนูนต่ำบนผนังแสดงเรื่องราวของพุทธศาสนา |
Teak wood | ไม้สัก | The doors are made of teak wood. | ประตูทำจากไม้สัก |
Fishpond | บ่อปลา | The fishpond at Wat Rai Khing is home to many fish. | บ่อปลาที่วัดไร่ขิงเป็นที่อยู่อาศัยของปลาหลายชนิด |
Release the fish | ปล่อยปลา | We release the fish into the river for merit. | เราปล่อยปลาลงในแม่น้ำเพื่อสะสมบุญ |
Offering | สังฑทาน | We prepare an offering for the monks. | เราเตรียมสังฑทานสำหรับพระ |
12 zodiacs | 12 นักษัตร | The temple has statues representing the 12 zodiacs. | วัดมีรูปปั้นที่แสดงถึง12 นักษัตร |
Ritual | พิธีกรรม | The ritual begins with a chant. | พิธีกรรมเริ่มต้นด้วยการสวดมนต์ |
Shrine | เทวาลัย | There is a small shrine dedicated to the deity. | มีเทวาลัยขนาดเล็กที่อุทิศให้เทพเจ้า |
Divinity | เทพเจ้า | The shrine houses statues of various divinities. | เทวาลัยมีรูปปั้นของเทพเจ้าหลายองค์ |
Floating market | ตลาดน้ำ | We will visit the floating market next. | เราจะไปเยี่ยมชมตลาดน้ำถัดไป |
In Standing Meditation looking at the Bodhi tree | ปางถวายเนตร | This is a standing Buddha image in meditation. | นี่คือพระพุทธรูปยืนในท่ามาธิ |
Pacifying the ocean | ปางห้ามสมุทร | The Buddha image is in the posture of pacifying the ocean. | พระพุทธรูปอยู่ในท่าห้ามสมุทร |
Reclining | ปางไสยาสน์หรือปรินิพพาน | The reclining Buddha image represents his final Nirvana. | พระพุทธรูปไสยาสน์แสดงถึงการปรินิพพาน |
Holding an alms-bowl | ปางอุ้มบาตร | The Buddha image is holding an alms-bowl. | พระพุทธรูปอยู่ในท่าอุ้มบาตร |
Accepting offerings from an elephant and a monkey | ปางป่าเลไลย์ | This posture shows the Buddha accepting offerings from an elephant and a monkey. | ท่านี้แสดงถึงพระพุทธเจ้ารับถวายทานจากช้างและลิง |
Meditation (Seated with the legs folded) | ปางสมาธิ (ขัดสมาธิราบ) | The seated Buddha image is in meditation. | พระพุทธรูปนั่งอยู่ในท่าสมาธิ |
Reflecting | ปางรำพึง | This image shows the Buddha reflecting on his teachings. | ภาพนี้แสดงถึงพระพุทธเจ้ารำพึงถึงคำสอนของพระองค์ |
Seated Buddha image protected by the seven-headed Naga | ปางนาคปรก | The Buddha is seated protected by a seven-headed Naga. | พระพุทธรูปนั่งอยู่ในปางนาคปรก |